Wednesday, May 9, 2012

CÂU CHUYỆN TÌNH YÊU

CÂU CHUYỆN TÌNH YÊU


       
         John Blanchard đứng dậy khỏi băng ghế, sửa lại bộ quân phục cho thẳng thớm, và anh chăm chú nhìn dòng người ra vào nhà ga Trung tâm. Anh đang chờ gặp cô gái mà trái tim đã rất quen thuộc với anh, nhưng anh chưa biết mặt, cô gái với một bông hồng.

         Anh đã bị cô cuốn hút cách đây 13 tháng tại một thư viện ở Florida. Nhấc quyển sách ra khỏi kệ anh bị hấp dẫn không phải vì nội dung cuốn sách mà vì những dòng ghi chú bằng bút chì bên lề cuốn sách. Nét chữ mềm mại gợi lên một tâm hồn sâu sắc và một trí tuệ sáng suốt. Anh nhìn thấy tên của chủ nhân cũ của cuốn sách, Cô Hollis Maynel trên trang bìa. Với thời gian và nỗ lực, anh đã tìm ta địa chỉ của cô. Cô sống ở thành phố New York, anh viết thư cho cô giới thiệu về mình và mong cô hồi âm.

        Ngày hôm sau anh lên tàu ra nước ngoài để phục vụ trong chiến tranh thế giới lần thứ 2. Suốt một năm và một tháng sau đó, hai người càng hiểu nhau hơn thông qua thư từ. Mỗi cánh thư là một hột giống được gieo vào trái tim tràn đầy sức sống. Một tình yêu đang nảy nở. Blanchard đề nghị cô gửi cho anh một tấm hình, nhưng cô từ chối. Cô nghĩ rằng nếu anh thật sự yêu cô, thì dáng vẻ cô như thế nào không quan trọng lắm.

        Cuối cùng anh cũng từ Châu Âu trở về. Họ hẹn sẽ gặp nhau lần đầu tiên lúc 7 giờ tối tại Nhà ga Trung tâm ở New York. "Anh sẽ nhận ra em, cô viết "bởi anh sẽ nhận ra em: "cô viết, "bởi bông hồng đỏ cài trên ve áo" Vì  thế lúc 7 giờ tối, ở Nhà ga Trung tâm anh đang chờ cô gái mà anh đã yêu nhưng chưa từng biết mặt.

          Blanchard kể:

          Một cô gái trẻ đi về phía tôi, cô có dáng người thon cao, những lọn tóc vàng trên vành tai xinh xắn; đôi mắt cô đẹp như những bông hoa, đôi môi và cằm cô gái cương nghị nhưng dịu dàng, và bộ đầm màu xanh nhạt của cô khiến cô đẹp như một mùa xuân đang tới. Tôi bước về phía cô, hoàn toàn không nhớ để ý là cô không có cài hoa hồng trên ve áo, khi tôi lại gần, một nụ cười nhỏ nhẹ lôi cuốn xuất hiện trên vành môi cô. "đi cùng em chứ chàng thủy thủ?" cô thỏ thẻ. Gần như không tự chủ được nữa, khi tôi bước thêm một bước nữa tới gần cô gái thì tôi nhìn thấy Hollis Maynell. Cô đang đứng ngay phía sau cô gái, một người phụ nữ đã hơn 40 tuổi, cô có mái tóx xám nằm gọn trong chiếc nón cũ sờn. Cô khá tròn trịa, đôi chân mập mạp trong đôi giày đế thấp, cô gái trong bộ đầm màu xanh vội vã bước đi. Tôi có cảm giác như mình bị sẻ làm hai nửa, một nửa mong muốn cháy bỏng đi theo cô gái kia, và một nửa là niềm khao khát sâu sắc dành cho người phụ nữ mà tâm hồn đã thực sự đồng hành và đồng cảm với tôi. Và cô đang đứng đó. Gương mặt tròn và nhợt nhạt nhưng hiền lành và nhạy cảm, đôi mắt xám của cô ánh lên vẻ ấm áp và long lanh nhân hậu. Tôi không chần chờ nữa. Bàn tay tôi nắm chặt bản sao cuốn sách nhỏ màu xanh sờn cũ để giúp cô nhận ra tôi. Đây có lẽ không phải là tình yêu, mà một thứ gì rất quí, một thứ gì đó có lẽ tốt đẹp hơn cả tình yêu, một tình bạn mà tôi đã có và sẽ mãi biết ơn. Tôi đứng thẳng người chào cô và chìa cuốn sách ra cho cô, ngay cả khi tôi nói tôi còn cảm thấy cay nghẹn vì sự cay đắng của nỗi thất vọng.

        Tôi là trung úy John Blanchard và chắc cô là miss Maynell. Tôi rất vui vì cô có thể gặp tôi, tôi mời cô dùng bữa tối nhé?

        Người phụ nữ rạng rỡ một nụ cười bao dung, tôi không biết chuyện này là sao cả, cậu trai à, "cô đáp, "chính cô gái trẻ mặc chiếc đầm xanh hồi nãy đã nài nỉ tôi cài bông hồng này lên áo khoác của tôi. Và cô bảo tôi, là nếu cậu mời tôi ăn tối, tôi sẽ đi và bảo cậu là cô ấy đang đợi cậu trong một nhà hàng lớn bên kia đường. Cô nói đó đó chỉ là bài thử".

         Không khó để hiểu để hiểu và ngưỡng mộ sự uyên thâm của Miss Maynell. Bản chất thật sự của trái tim được nhận ra khi đối diện với những điều không cuốn hút "Cho tôi biết người bạn yêu. "Hollis viết, "và tôi sẽ cho bạn biết bạn là ai".

                                                              (For the one I love)


Post a Comment

 
Copyright © 2013 Chuyện Cấm Cười (Pmanth) | Powered by Blogger